2008年10月27日星期一

日语中的比较

名1 は 名2より 一类行/二类行です
名词1比名词2更具有形容词所表示的性质
李さんは 森さんより 若(わか)いです。
中国(ちゅうごく)は 日本(にほん)より 広いです。
上海(シャンハイ)は 北京(ペキン)より にぎやかです。
中国は 日本より ずっと 広いです。
名2より 名1のほうが 一类行/二类行です
与名2相比,名1跟具有形容词的性质
日本より 中国のほうが広いです。
北京より 東京のほうが暖かいです。
大坂より 東京の方がにぎやかです。
名1 は 名2ほど 一类行く ないです/二类行では ありません。
名1和名2比,更不具有形容词的性质。
東京の冬(ふゆ) は 北京のふゆ ほど 寒くないです。
神戸は大坂ほどにぎやかではありません。
私の部屋は王さんの部屋ほど きれいでは ありません。
名1 の中(なか)で 名2 が いちばん 一类行/二类行です
在某个范围内,名2最具有形容词的性质。
スポーツのなかで サッカーが おもしろいです。
日本料理(にほんりょうり)の中で 寿司が いちばん おいしいです。
名1と名2と どちらが 一类行/二类行ですか
名1和名2哪个更具有形容词的性质?
日本語と 英語と どちらが 難しいですか。
どの 名/いつ/どれ/だれ/何が いちばん 一类行/二类行 ですか
三个以上事物中,最具有形容词性质的东西?
このなかで どの料理が いちばん おいしいですか。

没有评论:

我的简介